- Информацию о программе мгновенного обмена сообщениями см. в статье «Pidgin».
Пи́джин (англ. pidgin) — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более этническими группами,
говорящими на неродственных и/или взаимно непонятных языках, но вынужденных более или менее регулярно контактировать друг с другом
в силу тех или иных объективных потребностей (прежде всего для торговли).
Как правило, пиджин в силу этого представляет собой упрощённое средство коммуникации и,
в отличие от креольского языка, не является родным языком ни одного из пользующихся им языковых сообществ,
но часто изучается их представителями как второй язык.
Зачастую пиджин строится на основе лексики какого-то одного языка, но под влиянием фонетики,
а также жестовых традиций сразу нескольких языков и культур он изначально бытует без каких-либо жёстких правил или грамматики
(жаргон: достаточным условием его бытования в той или иной форме остаётся возможность при его посредстве обеим сторонам понимать друг друга).
В силу этого его словарный запас обычно невелик (всего около полутора — двух тысяч слов)
и для него чаще всего характерна высокая гибкость и изменчивость.
Однако постепенно пиджин вырабатывает свои правила грамматики и нормы использования,
без овладения которыми использование его невозможно.[1]
Литература
- Беликов В. И. Пиджины и креольские языки Океании. Социолингвистический очерк. М.,1998.- 198 с.
Примечания
Ссылки
См. также